Catharina Abt est née le 17 décembre 1844 à Schaidt, dans le Palatinat Rhénan qui faisait partie du Royaume de Bavière depuis 1815, aujourd’hui Rhénanie-Palatinat. Orpheline à l’âge de 15 ans, son frère cadet Michael en a 10. Ce dernier fera l’objet d’une mise sous tutelle par un jugement reproduit et traduit ci-dessous. Michael avait presque 19 ans le 19 août 1868, 2 ans avant sa majorité. Sa sœur a marié Jacques Aveline à Wissembourg le 10 septembre 1868.

p1

RepN°11876 19. Agst 1868. Looszettel für Michael ABT, minderjährig in Schaidt – Ausgezogen aus einem Expertenberichte mit … , Aufgenommen durch Carl Jung, Königlicher Notär in Kandel wohnend, unterem neunzehnten August achtzehnhundert acht und sechtzig N° 1203. Einregistriert zu Kandel am zwansigsten August 1868. vol. 120. Fol. 66 C11K12. empfangen fünfzig Kreutzer, ohne Renvoi, K Rentamt, gezeichnet Bilger ; ferner aus einer Licitation desselben Notärs vom neunten September nemlichen Jahres, N°1319 eingetragen zu Kandel am achtzehnten September 1868. Vol. 120. fol. 89. C. 8-11. eingetragen sechzehn Gulden zwanzig acht Kreuzer, ohne Renvoi K Rentamt, gezeichnet Bilger, endlich aus meiner Liquidation mit vor aus gehender Vormundschaft rechnung desselben Notärs

Looszettel (1) pour Michel Abt, mineur, à Schaidt
Extrait d’un rapport d’expertise avec …, traité par Charles Jung, Notaire impérial résident à Kandel en date du dix-neuf août dix huit cent soixante huit au n° 1203 enregistré à Kandel le vingt août 1868 vol. 120 fol. 66 C11K12, reçu la somme de cinquante Kreutzer (3), sans Renvoi, Rentamt (2) impérial signé Bilger ; faisant partie au demeurant d’un règlement de succession du même Notaire en date du neuf septembre de la même année, enregistré au n°1319 à Kandel le dix-huit septembre 1868 vol. 120 fol. 89 C8-11, consigné seize Gulden (3) vingt-huit Kreuzer, sans Renvoi, Rentamt impérial, signé Bilger, enfin, de mon propre règlement de succession avec estimation pécuniaire anticipée de la tutelle par le même Notaire

p2

vom sechs zehnten September darauf N°1320. Einregistriert zu Kandel am achtzehnten September 1868. vol. 120. fol. 89. C12-15. Eingetragen drei Gulden dreisig sechs Kreuzer ohne Renvoi, K. Rentamt, gezeichned Bilger. Auf Ansehen und in Beisein der Kinder und Vertreter derselben, der in Schaidt war lebten Eheleute Johan Leonard Abt, im Leben Maurer und Margaretha geboren Bibus ; Wird zur Vollziehung eines Teilungsurteils des Königlichen Bezirksgerichtes zu Landau erlassen in seiner Ratskammer am vierten August laufenden Jahres aus, welches die Comparenten erwürdiget zur Teilung der Nachlasses der Johan Leonard Abtschen Eheleute, oder Erbteilungsfall er zur Veraüsserung, als Experten den Peter Mohler, Maurer in Schaidt ernant und mit der Teilung selbst und allenfallsigen Licitation den untertzeichneten Notär beauftragt. Nach der oben zitierten Liquidation vorausgehender Vormundschafts rechnung

du seize septembre suivant au n° 1320. Enregistré à Kandel le dix-huit septembre 1868 vol. 89 C12-15. Consigné la somme de trois Gulden trente-six Kreutzer sans Renvoi, Rentamt impérial, signé Bilger. Au vu et en présence des enfants (4) et de leurs représentants présentement à Schaidt vivaient les époux Jean Léonard Abt, Maçon et Marguerite née Bibus ; il est procédé à un jugement de partage par le Tribunal royal du district de Landau en sa chambre de conseil le quatre août de l’année courante, lequel jugement autorise les parties prenantes au partage des biens, ou héritage s’il y a lieu, des époux Jean Léonard Abt, à la nomination comme expert de Pierre Mohler, Maçon à Schaidt et avec mandat du Notaire signataire de procéder au partage et au règlement de la succession en tout état de cause. Selon le règlement de la succession ci-dessus avec estimation pécuniaire anticipée de la tutelle des biens des époux Jean Léonard Abt

p3

beträgt der reine Nachlass des Johann Leonardschen, lese Abt’schen Eheleute sechs hundert zwanzig Gulden zwei Kreutzer 620,02 wovon jedem Kinde die hälfte gebürgt mit drei hundert zehn Gulden ein Kreuzer 310 f 01 kr. Michael fordert dreihundert zehn Gulden einen Kreuzer 310,01 verrechnet die vorempfangenen Beträge mit Einhundert zwei Gulden acht und vier Kreutzer 102,48 erhält bei Peter Bibus Metzger in Schaidt dessen Neigpreiss mit neunzig Gulden 90. bei demselben den Rest des Hausstiegpreisses mit sieben und fünfzig Gulden zwanzig vier Kreutzer 57,24 bei dem Vormunde von dessen Rezess neun und fünfzig neun und vierzig Kreuzer 59,49 Womit beliefert ist 310,01. Die Gütersteig gelder sind zahlbar in vier Terminen, Martini des Künftigen Jahres und den

s’élèvent à six cent vingt Gulden deux Kreutzer 620,02 desquels chaque enfant est cautionné de la moitié avec trois cent dix Gulden et un Kreutzer 310,01 Michel Abt requière trois cent dix Gulden et un Kreutzer Les avances de cent deux Gulden et quarante huit Kreutzer obtenus chez Pierre Bibus, Boucher à Schaidt dont l’estimation de prix s’élève à quatre-vingt-dix Gulden 90, chez le même le reste du Haussteigpreiss avec cinquante-sept Gulden et vingt-quatre Kreutzer 57,24 chez le tuteur dont de Rezess (5) s’élève à cinquante-neuf Gulden et quarante-neuf Kreutzer 59,49, ce qui fait que les 310,01 sont fournis. Les sommes du Gütersteig sont payables en quatre échéances, Martini (6) de l’année à venir,

p4

selben Tag der drei auf volgenden Jahre jedes mal mit einem Viertel mit Zinsen von Martini nächsthin an, der Rezess des Vormundes und der Rest des Hausstiegspreisses auf erste Anforderung. Die Pachtzinsen für das laufende Jahr mit fünf und zwanzig Gulden dreisig Kreuzer sind nach eingang gleichhalitig unter den Kindern zu teilen. Gegenwärtige Teilung wurde durch der Königlichen Berzirksgericht zu Landau unterem zehnten achtzehnhundert acht und sechzig in vollen Teilen bestätigt.    Für den Auszug der Kal. Notär Jung    Zusatz : Nach abrechnung am 11. November 1875 bleibt noch fünf und fünfzig Gulden rest Michael Bibus – 12/10 81. 4 Mark 70 Pfennig erhalten Abt   Fussnote : Ein hundert drei Mark fünfzig Pfennige erhalten – … 21/12/1882 Michael Abt…   Mit Bleistift : am 30/ September 1880 14 4,70 erhalten Unlesbare Unterschrift – Am November 1877 9,43 Pf Zinss zu 5% von 2 Jahr erhalten. Abt – … Januar 1879 … erhalten

le même jour les trois année suivantes avec, à chaque fois, un quart d’intérêts à partir de Martini prochain, le Rezess du tuteur et le reste du Haussteigpreiss sur première demande. Les intérêts de location de l’année courante avec vingt-cinq Gulden trente Kreutzer sont à partager dès le début entre les enfants.
Le présent partage fut confirmé en toutes parties par le Tribunal royal du district de Landau le dix août dix huit cent soixante huit.
Pour l’extrait, le Notaire impérial Jung

Rajouts à l’encre : Après les comptes du 11 novembre 1875 restent cinquante-cinq Gulden Michael Bibus – 12/10/1891 reçu 4 Mark 70 Pfennig Abt

Note de bas de page : 21/12/1882 reçu cent trois Mark et cinquante Pfennig Michael Abt

Au crayon : le 30 septembre 1880 reçu 14 4,70 signature illisible – le novembre 1877 9,43 Pf. reçu intérêts de 2 ans Abt – … janvier 1879 reçu …

format : 21,3 x 29,9 cm

(1) Looszettel : Acte notarial qui désigne le partage de biens ou de terres en parts égales, généralement lors de successions. Les parts sont tirées au sort sous la direction du notaire et attribuées par celui-ci au bénéficiaires contre signature.
(2) Rentamt : Rentamt, Renterei ou Rentai est le terme qui depuis la fin du Moyen Age désigne l’autorité du souverain pour la gestion financière des revenus provenant principalement des domaines. Terme longtemps utilisé en Bavière.
(3) Gulden : Le Florin est le nom de différentes monnaies européennes, initialement frappées en or. Leur abréviation usuelle était fl. ou f. pour floren ou florenus. Dans les langues germaniques on dit gulden qui signifie or.
L’Empire austro-hongrois adopte le système décimal en 1857 avec 100 kreuzer pour 1 gulden
(4) enfants : Catharina, Michael et Franz Ludwig Abt nés respectivement le 17/12/1844, 07/10/1849 et 21/05/1852.
(5) Rezess : Accord écrit entre les héritiers sur l’évaluation de la valeur des biens dont sont déduits des frais de tutelle entre autres. Dans le cas d’enfants mineurs certaines législations imposaient à un tribunal de tutelle de confirmer cet accord. Le terme Rezess n’est plus usité.
(6) Martini : échéance fixée à la Saint Martin le 11 novembre. Le cycle liturgique de Noël de 80 jours a fortement marqué la société d’où l’expression « Von Martini bis Lichtmess ». Martini, la Saint-Martin le 11 novembre et Lichtmess, la Chandeleur le 2 février.

carte-est

Ci-dessus les origines des plus anciens aïeux connus cités dans cet article. Les ABT viennent de Hohentengen, les BIBUS de Trossingen, les JÖKLE (ou JÄKLE) de Ersingen, les SCHMITT (de Surbourg) de Bad Imnau (article Louis et Louise), les GETTO de Schaidt, les BECK et EICHENLAUB de Steinfeld au sud de Schaidt. Ci-après une ascendance de Catherine ABT.

famille Abt

Ascendance de Catherine ABT

(1) Kirchenjuraten : Sie «werden einseitig vom Patronate (den Großherzögen von Oldenburg) ernannt» und sind verpflichtet «den Vorteil und die Rechte der Kirche wahrzunehmen». Sie haben die Aufsicht über Kirche, Pastorats- und Witwenhaus und sorgen dafür, dass «alles im guten Stande bleibt». Sie überwachen die Reparaturen nach Anweisung des Patronats und führen das Register für Kirchenfuhren und Handdienste. «Des Sonntags haben sie abwechselnd den Klingelbeutel herumzutragen und darauf zu sehen, dass in der Kirche öffentliche Ordnung herrsche».
https://forum.genealogy.net/index.php?page=Thread&threadID=38065(2)
(2) Beede Bürger : Citoyen fournissant impôt et service volontaire au propriétaire terrien.
(3) Voir Monographie de Erich Getto Die Schaidter Familiennamen und die Bevölkerungsentwicklung im Wandel der Jahrhunderte
Lieu de parution : Munich, Éditeur : Uni-Druck, Date de parution: 1963 Pages : 102
Les données de cette ascendance sont extraites des recherches de Michel Abt, petit fils de Jean Léonard Abt ( courrier du 12 octobre 1993 ) et de Aloïs Geörger dont l’arrière grand-père était le frère de Ottilie Jöckle.
La présence des Jöckle est confirmée à Ersingen : http://www.online-ofb.de/namelist.php?nachname=J%C4CKLE&ofb=weilersteusslingen&modus=&lang=de
Le nom de Jökle a été orthographié de façon différente à travers les âges : Jäckhlin, Jäckle, Jäggle et Jöckle.

acte_ja-cap1acte_ja-cap2

Acte de mariage de Jacques et Catherine à Wissembourg – 10 septembre 1968

format : 21,5 x 31,1 cm